UI - Mundart - Termine, Immobilien-Angebote, Dorfchronik, Riedbezeichnungen, Kellergassen, Hintaus, Marterl, Brauchtum, Redewendungen, UI-Mundart, Alte Filme, Hörersdorfer Lied, Wamperte, Federnschleissen, Vlado

Die UI - Mundart

Die Ui-Mundart ist leider vom Aussterben bedroht. Über 1.000 Jahre wurde dieser Dialekt im Weinviertel gesprochen, und war ca. bis in die 1970er Jahren die eigentliche Muttersprache.

Erst mit dem Schuleintritt lernten die Weinviertler "schön zu sprechen".  Doch durch ständiges Ermahnen zum "Schönreden" wurden die Kinder durch die Lehrer (und auch Eltern) so beeinflusst, dass unser Dialekt als "gschead" und "oid-fadrisch" galt. Auch durch den Zuzug der Wiener (und dem Pendeln nach Wien) vermischte sich dann unseren Dialekt, und es galt dann als "schöner" wenn man z.B. nicht Bui/Kui sagt - sondern Bua/Kua. So verlor damals unser Dialekt das nötige Selbstbewusstsein.

 

Heute ist es Gott sei Dank so, dass beide Sprach-Varianten trotzdem wieder gleichberechtigt nebeneinander leben.

 

In Hörersdorf hört man doch noch "hia und do"  diesen Weinviertler "Ui -Dialekt" durch. Natürlich von der älteren u. mittleren Generation häufiger als bei den Jungen.

 

Mögen wir doch unsere UI-Mundart noch recht lange lebendig erhalten:

 

Bui  - statt Bua (Bub)

Bluit - statt Bluat (Blut)

Bruida - statt Bruada (Bruder)

Fuida - statt Fuada   (Futter)

Fuiß - statt Fuaß (Fuß)

Floing - statt Fliang (Fliege)

gmui - statt gmua (genug)

Grui - statt Grua(b)m (Grube)

guid - statt guat  (gut)

Huit - statt Huat  (Hut)

Kui - statt Kua (Kuh)

Muida - statt Muada (Mutter)

muißt - statt muaßt (mußt)

Pflui - statt Pfluag (Pflug)

Rui - statt Rua (Ruhe) "gib an Rui"

Ruim - statt Ruam (Rübe)

Ruis - statt Ruas (Ruß)

ruiwie - statt ruhig

suicha - statt suacha (suchen)

Suiz - statt Sulz (Sülze) "Suiz vom Bratlfettnbrot"

Schui - statt Schule

Schuich - statt Schuhe (sehr selten)

tuit - statt tuat (tut)

ui - Ausruf des Erstaunens

ui jegale - Ausruf von Komplikationen

zui - statt zua (zu) "muißt des Tor guit zui spiarn"

zuidringlich - statt zuadringlich (aufdringlich)

zfuiß - statt zfuaß (zufuß)

 

Eine weitere Unterscheidung hat die UI-Mundart noch, und zwar das "Oi" (anstatt dem wienerischen "ia") in manchen Wörtern:

 

boign - statt biagn (biegen) 

froisn - statt frian (frieren)

goißn - statt giaßn (gießen)

Groign - Augensekret am Morgen

Hoida - statt Halter

hoiwat - statt halb

loign - statt liagn (lügen)

schoißn - statt schiaßn (schießen)

verloisn - statt verlian (verlieren)

woisln - statt kribbeln

zoign - statt ziehen

 


Bui, paß guit aufâs Muidern ihre Schuih auf,

und a(u)f Vodern sein Huit.

Gib der Kui a Fuider.

Schneit di net ban Rasiern, sunst is wiederâs Haundtuih voi Bluit.

Und moch' de Tia guit zui, do zoigt's.

 

 

 

VCounter.de Besucherzähler
Nach oben Standard Ansicht